-
2015.09.07 Le travail actuel..
アトリエから アシスタントのSさんが体調を崩しお休みしていますが、私たちは変わらず進んでいます! ここ最近の仕…
-
2015.09.04 Mannequin de STOCKMAN
Mannequin de STOCKMAN ヴァカンス前に注文したストックマンのマヌカンが届きました! 受注生…
-
2015.09.03 notre client japonais arrive a l’atelier.
日本からのお客様が急遽アトリエに来られることになりました。 このチャンスにもう一度仮縫いを!と思い急いで修正ラ…
-
2015.08.30 Je suis simplement un étranger ici a Paris. Des fois, ca me fait du bien.
今日は仕事とは関係のない、アトリエ近辺のことをお伝えしたいと思います。 私が普段使う電車はメトロやRERではな…
-
2015.08.28 Vitrine
ウインドウのマヌカンも秋冬のジャケットにし、先日届いた生地も生地棚に並べてみました。 暦の秋は3ヶ月ですが、私…
-
2015.08.25 Je m’organise le travail en trois mois suivant.
未来は誰にとっても明るく自由。 昨日2015年4月から7月18日までの受注内容と進行予定表をみていてビックリ。…
-
2015.08.26 Tissus stock chez Scabal sont arrivés.
Presentation de Tissu stock chez Scabal. ヴァカンス前に購入したSCA…
-
2015.08.24 Nous avons repris de travail.
Nous avons repris de travail aujourd’hui. 今日から本格的…
-
2015.08.20 De Tokyo a Paris..
Je viens d’arriver a Paris CDG. 機内での時間も快適。 無事に到着で…
-
2015.08.22 parc de bacon
夏の受注会を終え、パリに戻ってきました。 本格的に仕事開始は来週から 一人公園を散歩します。 夏の日差しが心地…